Tłumacz języka duńskiego w Kazimierzy Wielkiej
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: celne, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, akty narodzenia, akty zgonu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, upoważnienia i umowy, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Swoistość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Kazimierzy Wielkiej zakomunikuje, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Kazimierzy Wielkiej, powinno się zlecić tą kwestię tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Swoistość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Kazimierzy Wielkiej zakomunikuje, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Kazimierzy Wielkiej, powinno się zlecić tą kwestię tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Kazimierzy Wielkiej nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY